วันจันทร์ที่ 6 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

自己分析・自己発見

お待たせいたしました!ในที่สุดก็ได้อัพบล็อกเรื่องนี้ซักทีค่ะ แต่ก่อนจะเข้าเรื่องหลักอยากจะเล่าความรู้สึกที่มีต่อการบ้านครั้งนี้ก่อนค่ะT_T 

                การบ้านครั้งแรกที่ได้รับคือการเขียน自己紹介แนะนำตนเอง ตอนนั้นก็รู้สึกว่าเราน่าจะพอทำได้ ก็ลองเขียนตามที่อ.แนะนำไปปกติ แต่งานชิ้นที่ 2 ที่ได้รับ (หรือก็คืองานชิ้นนี้นั่นเอง) คือการเขียน自己紹介เหมือนเดิมแต่เป็น自己紹介ที่จะไปยื่นสมัครงาน คนที่เรียน jp write3 มาแล้วจะรู้ว่ามันคือ自己PR นั่นเอง......พอรู้ว่าต้องเขียน自己PRอีกรอบนี่ความรู้สึกต่างจากการบ้านรอบแรกเลย เพราะมีความทรงจำที่ไม่ค่อยดีกับการเขียน自己PR T___T

                ตอนที่เจอกับการเขียน自己PRครั้งแรก ยังไม่ค่อยเข้าใจว่า自己PRคืออะไร พยายามถามเพื่อนหรือหาข้อมูลในเน็ตแล้วก็ลองเขียนดู ต้นทุนเดิมเป็นคนที่เขียนไม่เก่งอยู่แล้ว นี่ก็ทำใจแล้วต้องโดนแก้เยอะแน่ๆ แต่สิ่งที่ได้กลับมาคือ อ.คอมเมนท์ว่านี่ไม่ใช่自己PR…พอลองไปถาม อ.ก็ไม่ได้บอกอะไรเพิ่มเติม แค่บอกว่ามันไม่ใช่และให้กลับไปคิดเองว่า自己PRและให้กลับไปคิดเองว่า自己PRคืออะไร......

                จากเหตุการณ์ครั้งนั้นทำให้เราฝังใจกับการเขียน自己PRไปเลยว่าเราเขียนไม่ได้ จนในวิชา adv jp write ได้เรียนเกี่ยวกับการเขียน志望動機 แน่นอนว่ามันก็เกี่ยวกับการเขียน自己PR อ.เลยอธิบายเรื่องนี้อีกรอบว่ามันต่างกันยังไง มันเชื่อมโยงกันยังไง ทำให้เข้าใจ自己PRมากขึ้น พอลองย้อนกลับไปดูสิ่งที่เราเคยเขียนก็พอจะเริ่มเข้าใจว่าทำไมมันไม่ใช่自己PR แต่ถึงอย่างนั้นพอต้องมาเขียนอีกรอบมันก็นึกไปถึงเหตุการณ์ครั้งนั้นและไม่ยอมเริ่มเขียน自己紹介ซักที จนโทรคุยกับน้องที่แลกเปลี่ยนอยู่ที่ญี่ปุ่น น้องก็เลยช่วยแก้自己紹介อันนี้ให้ด้วย (ขอบคุณน้องมากกกกกกT__T) สุดท้ายจึงได้自己紹介ที่เอาไปให้คนญี่ปุ่นช่วยตรวจเช็คให้

                อย่างแรกเลย自己紹介ที่ส่งไปให้น้องช่วยดูเป็นแบบนี้

                私は几帳面のある性格です。何かをする時に順番に決めます。毎日何か支払うのかということを家計簿に記します。それに、来週のやることをきちんとスケジュールに書いておきます。自分の身の回り物をそれぞれの種類に分けて並んでおきます。友達の部屋に行く時は物がバラバラになったら片付けたくなります。物だけではなく、グループワークをするときに皆が仕事を集めてフォントやサイズなど同じパターンに書き直します。このような性格ですが、ミスが少なくなるではないかと思います。ミスが少ないため、他に人に迷惑をかけなく、仕事がうまくできるようになります。

                長所ของตัวเราที่เลือกมาจากการถามเพื่อนหลายๆคน คือ 几帳面มีเนื้อหาหลักๆ 2 ส่วนคือส่วนแรกอธิบายถึงความเป็นระเบียบร้อยในชีวิตประจำวัน สิ่งที่เราทำเป็นประจำทุกวัน นอกจากนี้เวลาไปห้องของเพื่อนที่ห้องรก ก็มีความรู้สึกอยากจัดห้องของเพื่อนให้เรียบร้อยเช่นกัน และส่วนที่สองก็โยงไปถึงเรื่องงานว่าถ้าทำงานเป็นกลุ่มเราจะเป็นคนที่รวบรวมงานของทุกคนและจัดให้เป็นระเบียบเรียบร้อย งานจึงเกิดข้อผิดพลาดน้อย และทำให้ไม่เป็นภาระของเพื่อนร่วมงานและงานดำเนินไปอย่างราบรื่น
                หลังจากนั้นจึงส่งย่อหน้านี้ไปให้น้องช่วยเช็ค แล้วน้องก็แก้กลับมาให้แบบนี้

 私は几帳面のある性格です。一日のしなければならないことや毎日の支払いを手帳に書きます。家にあるものもきちんと種類に分けて並んでおきます。物だけではなく、グループワークをする時に、皆が仕事を集めてフォントやサイズなど同じ書式に書き直します。このような性格の私はミスがあまりしません。ミスが少ないため、他に人に迷惑をかけなく、仕事がうまくできるようになります。

                น้องได้อธิบายเพิ่มเติมให้ฟังว่า ประโยคสีเขียวในตอนแรกสามารถย่อให้ได้ใจความที่สั้นกว่านี้ จึงได้เป็นประโยคใหม่แต่ใจความเดิมจาก

私は几帳面のある性格です。何かをする時に順番に決めます。毎日何か支払うのかということを家計簿に記します。それに、来週のやることをきちんとスケジュールに書いておきます。自分の身の回り物をそれぞれの種類に分けて並んでおきます。

เหลือเป็น

 私は几帳面のある性格です。一日のしなければならないことや毎日の支払いを手帳に書きます。家にあるものもきちんと種類に分けて並んでおきます。

5ประโยค จึงเหลือแค่ 3 ประโยค
และได้ตัดประโยคที่ว่าอยากจัดห้องเพื่อน (สีแดง)  ออกไป

友達の部屋に行く時は物がバラバラになったら片付けたくなります。

เนื่องจากเป็นเนื้อหาที่ไม่เชื่อมโยงกับประโยคข้างหลัง ส่วยประโยคส่วนที่สองที่เป็นสีฟ้า ไม่ได้แก้ไขเพิ่มเติมมาก เพราะคิดว่าเป็นประโยคสำคัญที่ควรใส่ลงไปใน自己紹介 และในที่สุดเราก็ได้ประโยคไปลงในLang-8ค่ะ!!!!!

                ในเว็บ Lang-8 มีคนญี่ปุ่นที่ใช้ชื่อว่า eicoซังมาแก้ให้ดังนี้ค่ะ
เริ่มจากหัวข้อเรื่องเลย เราตั้งชื่อว่า
これは自己prになれませんか?
เค้าก็แก้ให้ว่าこれは自己ピーアールになませんか?แทนค่ะ

ส่วนเนื้อเรื่องเค้าช่วยแก้ประโยคมาให้แบบนี้ค่ะ

                私は几帳面性格です。一日しなければならないことや毎日の支払いを手帳に書きます。家にあるものもきちんと種類に分けて並べておきます。物だけではなく、グループワークをする時、皆仕事を集めフォントやサイズなど同じ書式に書き直します。このような性格の私はミスあまりしません。ミスが少ないため、他に人に迷惑をかけることもなく、仕事がうまくできるようになります。

                สังเกตุได้ว่า เรามีปัญหาเรื่องการเชื่อมประโยคและคำช่วยเยอะสุด  ถ้าดูจากความหมายโดยรวม ความหมายไม่ได้เปลี่ยนแปลงมากนัก แต่การเปลี่ยนคำช่วยน่าจะช่วยให้พูดเป็นธรรมชาติมากขึ้น ถ้าดูไปถึงประโยครอบแรกเลยก่อนที่น้องจะแก้ให้ สิ่งที่เรามีปัญหาด้วยคือเรื่องการสรุปความและเรื่องการแปล มีความรูปประโยคหลายประโยคยังแปลมาจากภาษาไทยและไม่เป็นธรรมชาติของภาษาญี่ปุ่น แต่後輩のおかげでทำให้ประโยคเป็นธรรมชาติมากขึ้น การเขียน自己紹介รอบนี้ได้น้องช่วยหลายอย่างจริงๆ ถ้าเป็น自己PRก่อนหน้านี้ เราจะเน้นไปเขียนถึงตัวเองอย่างเดียว แต่น้องก็แนะนำมาด้วยว่าควรเขียนไปว่าข้อดีของเรามีผลดีกับงานอย่างไร จึงทำให้ตอนจบเขียนไปว่ามันทำให้งานดำเนินไปได้ด้วยดี ซึ่งในส่วนนี้ไม่มีในการเขียนครั้งก่อน

                ถามว่า魅力的な自己紹介คืออะไร? สำหรับเราคือการที่เราแนะนำตัวแล้วคนจดจำลักษณะเด่นของเราได้ ยิ่งถ้าเป็นสิ่งที่เป็นนามธรรมอย่างลักษณนิสัยของเรา เราก็ต้องเลือกเล่าเรื่องที่เป็นเอกลักษณ์และทำให้คนจดจำได้ อย่างตอนที่อ่านตัวอย่างของแต่ละคนที่อ.โพสต์ให้อ่าน เมื่ออ่านจบแล้วเราสามารถสรุปได้ชัดเจนว่าคนนี้เค้าเล่าเรื่องอะไร เค้านำเสนอตัวเองอย่างไร ซึ่งเราคิดว่าเนื้อเรื่องใน自己紹介ของเรายังดูเป็นเรื่องทั่วไป ไม่มีลักษณะโดดเด่น ครั้งหน้าถ้ามีโอกาสได้เขียนอีกคงจะเพิ่มเรื่องที่ทำให้น่าสนใจมากกว่านี้ลงไป

                การเขียน自己紹介ครั้งนี้ทำให้เราได้มาเผชิญหน้ากับสิ่งที่เรากลัวอีกครั้ง และแก้ไขใหม่ให้ดีขึ้น ถึงแม้ว่าครั้งนี้จะไม่ใช่自己紹介ที่ดีมากนัก แต่เราก็รู้สึกว่ามันชัดเจนและเข้าใจง่ายกว่าการเขียนครั้งก่อน (แบบนี้เรียกว่ามีพัฒนาการขึ้นมานิดนึงรึเปล่า?55555) ถ้าถึงเวลาต้องสมัครงานจริงๆ หวังว่าตอนนั้นเราจะเขียน自己PRได้ดีกว่าตอนนี้นะ^^

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น